Tuesday, May 5, 2015

Bai people: Three step tea, please.

BAI RECORDING
摩托车
古老
城市
喜洲
白族
有名
地方
建筑
形状
文化
重要
庆祝
节日
部分
一苦二甜三回味

mótuō chē
gǔlǎo
chéngshì
xǐ zhōu
báizú
zhù
zuì
yǒumíng
dìfāng
jiànzhú
xíngzhuàng
wénhuà
chá
zhòngyào
qìngzhù
jiérì
bùfèn
yī kǔ èr tián sān huíwèi
ride
motorcycle
ancient
city
Xizhou
Bai people
live
most
famous
place
architecture
shape
culture
drink
tea
important
celebrate
holiday
part
first bitter, second sweet, third aftertaste

茶馆
可爱
大笑
第一道
太苦了
太甜了
回味
有意思
旅客
仪式
咖啡豆
研磨机
请问
先生
称呼
认识
cháguǎn
kě'ài
dà xiào
jiù
dì yī dào
tài kǔle
tài tiánle
zhòng
huíwèi
yǒuyìsi
lǚkè
yíshì
kāfēi dòu
yánmó jī
pào
bēi
qǐng
qǐngwèn
xiānshēng
chēnghu
rènshí
tea house
cute
big smile
then
first step
too bitter
too sweet
heavy
aftertaste
interesting
traveler
ceremony
coffee bean
grinder
boil
cup of
please
excuse me
sir
to name, call
to know
我 今天 早上 要 骑 摩托车 去 一个 古老 城市。城市 叫 喜洲
我 到 喜洲 的 时候,人 不多。很多 白族 人 在 喜洲,但是,喜洲 最有名地方 是 它的 很 古老的 建筑。白族人 家 的 形状 跟 我们 letter U 的 形状 一样。Image result for bai architectureImage result for bai architecture


在 白族人 的 文化喝 茶 也 很 重要庆祝 节日 的 时候,很多 白族 人 喜欢 喝 他们 的 “三道茶”。
这个 “三道茶” 有 三个 很重要部分。很多人 说,“一回味."


Image result for 三道茶
我 很 想 喝!我 骑 摩托车,骑到 一家
茶馆。在 那里 有 一个 很 可爱 的 老 男生。他 大笑 着 跟 我 说,
”你 好!“
”你 好!先生, 我 想要 喝 东西。你 有 什么 东西 喝 ?“
”啊,你 想 喝 什么? 有 茶,有 水,也 有 咖啡。我 的 咖啡 很好 喝!“
”Hm。。我 想要 喝 你们 的 三道茶。“
”你 想 喝 我 给你 喝,但是,这个 茶 不 好喝!第一道太苦 了!第二道 茶 太甜 了!第三道 茶 有 很回味!不 好 喝!“


我 大笑。这个 男生 很 有意思


”三道茶 是 给 你们 旅客 喝的!我们 白族人 不是 很喜欢 喝!三道茶 的 仪式重要,但是,我 不喜欢 喝!跟 我 来,我 给你 喝 我们 的 咖啡。我们 云南 省 的 咖啡 很好喝!”


我 进去 他的 茶馆。他 给我 看 他的 咖啡豆。他 很 开心!


“来,看。这是 我的 咖啡 研磨机. 我 一杯 咖啡 给你 喝。好 吗!


”好。 你 泡 一杯 咖啡 给 我 喝。先生,请问,我 怎么 称呼 你?”


“你 叫 我 Zhao 先生。很 高兴 认识 你!”


“Zhao 先生,很 高兴 认识 您!”


TASK: Answer the following questions in English and provide textual evidence in Chinese to support your answer:


  1. Describe Bai people’s traditional homes.
  2. How is the Bai people’s 三道茶 unique? Describe it in detail.

















Wǒ jīntiān zǎoshang yào qí mótuō chē qù yīgè gǔlǎo de chéngshì. Chéngshì jiào xǐ zhōu.
Wǒ dào xǐ zhōu de shíhòu, rén bù duō. Hěnduō báizú rén zhù zài xǐ zhōu, dànshì, xǐ zhōu zuì yǒumíng dì dìfāng shì tā de hěn gǔlǎo de jiànzhú. Báizú rénjiā de xíngzhuàng gēn wǒmen letter U de xíngzhuàng yīyàng.


Zài báizú rén de wénhuà, hē chá yě hěn zhòngyào. Qìngzhù jiérì de shíhòu, hěnduō báizú rén xǐhuān hē tāmen de “sān dào chá”.
Zhège “sān dào chá” yǒusān gè hěn zhòngyào de bùfèn. Hěnduō rén shuō,“yī kǔ èr tián sān huíwèi."


Wǒ hěn xiǎng hē! Wǒ qí mótuō chē, qí dào yījiā cháguǎn. Zài nà li yǒu yīgè hěn kě'ài de lǎo nánshēng. Tā dà xiàozhe gēn wǒ shuō,
” nǐ hǎo!“
” Nǐ hǎo! Xiānshēng, wǒ xiǎng yào hē dōngxī. Nǐ yǒu shé me dōngxī hē?“
” A, nǐ xiǎng hē shénme? Yǒu chá, yǒu shuǐ, yěyǒu kāfēi. Wǒ de kāfēi hěn hǎo hē!“
”Hm.. Wǒ xiǎng yào hē nǐmen de sān dào chá.“
” Nǐ xiǎng hē wǒ jiù gěi nǐ hē, dànshì, zhège chá bù hǎo hē! Dì yī dào chá tài kǔle! Dì èr dào chá tài tiánle! Dì sān dào chá yǒu hěn zhòng de huíwèi! Bù hǎo hē!“


Wǒ dà xiào. Zhège nánshēng hěn yǒuyìsi!


” Sān dào chá shì gěi nǐmen lǚkè hē de! Wǒmen báizú rén bùshì hěn xǐhuān hē! Sān dào chá de yíshì hěn zhòngyào, dànshì, wǒ bù xǐhuān hē! Gēn wǒ lái, wǒ gěi nǐ hē wǒmen de kāfēi. Wǒmen yúnnán shěng de kāfēi hěn hǎo hē!”


Wǒ jìnqù tā de cháguǎn. Tā gěi wǒ kàn tā de kāfēi dòu. Tā hěn kāixīn!


“Lái, kàn. Zhè shì wǒ de kāfēi yánmó jī. Wǒ pào yībēi kāfēi gěi nǐ hē. Hǎo ma!


” Hǎo. Qǐng nǐ pào yībēi kāfēi gěi wǒ hē. Xiānshēng, qǐngwèn, wǒ zěnme chēnghu nǐ?”


“Nǐ jiào wǒ Zhao xiānshēng. Hěn gāoxìng rènshí nǐ!”


“Zhao xiānshēng, hěn gāoxìng rènshí nín!”

No comments:

Post a Comment